—㊣●★전야 (The Eve)★●㊣— - 日韩 LRC歌词
[00:01.240]똑바로 봐 What's the situation好好看看吧 这是什么状况
[00:04.832]당황한 너의 시선 너머你慌张的视线那头
[00:07.410]끝내 무너지는 성벽最终倒下的城墙
[00:11.732]차츰 밝아오는 새벽 Yeah uh渐渐明亮的凌晨 耶 呃
[00:15.998]끝없이 이어지고 있어正无止境地相连
[00:19.445]무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해无法被钝的刀刃斩断
[00:22.206]계속 반복되는 문제 Yeah一直重复的问题 耶
[00:25.536]미처 풀지 못한 숙제来不及解开的习题
[00:28.421]높은 벽 앞에 스러지던在高墙面前消散的
[00:30.678]작고 약한 바람 소리가弱小的风声交织一起
[00:36.028]뒤엉켜 폭풍처럼听听那如暴风般
[00:38.538]몰아치는 소릴 들어봐席卷的声音吧
[00:42.554]깨고 부딪쳐야 해必须将它打破
[00:46.378]우릴 볼 수 있도록直到能看见我们
[00:49.638]크게 소리쳐야 해要大声喊出来
[00:53.165]멀리 번져가도록一直传到远处
[00:56.748]여린 빛들이 번져가在微光蔓延开来
[00:59.787]긴 어둠을 다 몰아낸 순간将长夜全都驱散的瞬间
[01:03.799]다시 깨어나야 해必须再次苏醒
[01:07.562]새로워진 아침에在全新的早晨
[01:12.828]오만한 시선들로 날 봐用傲慢的视线看向我吧
[01:16.340]이미 다른 출발선 위에 앉아我早已坐在新的起跑线上
[01:19.599]까마득한 거리 Yeah遥远的距离 耶
[01:22.610]닿지 않을 듯한 외침不可触及的呐喊
[01:25.371]짓밟힌 채로 자라나던曾被践踏着生长的
[01:29.637]간절한 수많은 꿈들이那许多个真切的梦
[01:32.670]보란 듯 담장 너머骄傲地看着围墙
[01:35.180]피워낸 풍경을 바라봐那头呈现的风景吧
[01:39.481]깨고 부딪쳐야 해必须将它打破
[01:42.995]우릴 볼 수 있도록直到能看见我们
[01:46.622]크게 소리쳐야 해要大声喊出来
[01:50.134]멀리 번져가도록一直传到远处
[01:53.681]여린 빛들이 번져가在微光蔓延开来
[01:56.441]긴 어둠을 다 몰아낸 순간将长夜全都驱散的瞬间
[02:00.957]다시 깨어나야 해必须再次苏醒
[02:04.469]새로워진 아침에在全新的早晨
[02:09.233]왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓已歪曲的真实 被教导的虚伪
[02:13.265]변화의 목소리 파도가 일어泛起了变化的声浪
[02:16.468]전부 집어삼킬 바다를 만든 건 It's you汇成那将一切吞噬的海洋的 就是你
[02:22.239]깨고 부딪쳐야 해必须将它打破
[02:25.760]우릴 볼 수 있도록直到能看见我们
[02:29.308]크게 소리쳐야 해要大声喊出来
[02:32.868]멀리 번져가도록一直传到远处
[02:36.929]여린 빛들이 번져가在微光蔓延开来
[02:39.884]긴 어둠을 다 몰아낸 순간将长夜全都驱散的瞬间
[02:43.650]다시 깨어나야 해必须再次苏醒
[02:47.162]새로워진 아침에在全新的早晨