ヘミソフィア - 坂本真綾 LRC歌词
それでもいったいこの仆
に何が出来るって言うんだ
穷屈な箱庭の现実を変
えるために何が出来るの
人生の半分も仆はまだ生きてない
逆らって 抱(だ)き合って
无意识に刻まれてゆく経験のタトゥ-
崖っぷちに立たされた时
苦难も仆の腕を掴み
自分自身の在りかが初めて见えたんだ
もっと広いフィールドへ
もっと深い大きな何処かへ
予测もつかない世界
へ向かって行くだけ
教えて“强さ”の定义
自分 贯く事かな
それとも自分さえ舍ててま
で守るべきもの守る事ですか
サバンナのガゼルが土烟りを上げる
风ん中 あいつらは死ぬまで
立ち続けなければいけないのさ
ヒトは歩き続けて行く
ただ生きてゆくために
不完全なデータを涂り変えながら进む
始まりの荒野を独り
もう歩き出してるらしい
仆は灰になるまで仆で在り続けたい
远い昔 何処から来たの
远い未来に何処へ行くの
知らないまま投げ出され
気づく前に时は终わるの
始まりの荒野を独り
もう歩き出してるらしい
仆は灰になるまで仆で在り続けたい
崖っぷちに立たされた时
苦难も仆の腕を掴み
自分自身の在りかが初めて见えたんだ
もっと広いフィールドへ
もっと深い大きな何処かへ
予测もつかない世界
へ向かって行くだけ
仆は仆のことが知りたい
中文翻译:
尽管如此到底我能说什么
为了改变这狭小的模拟法
庭变成现实我能办到什么
我还没有真正生存过那人生的一半
反抗还是服从
被无意识的刻上经验的刺青
当被迫站在悬崖边时
苦难也抓紧我的臂腕
初次发现自己的存在
奔向更广阔的世界奔向更深渊的某处
只有去那个无法预测的世界
告诉我“强大”的定义
自己可以贯穿
甚至可一舍弃 只要
应该守护就一定会去
大草原上奔跑的羚羊卷起烟尘
风中的它们直到死也依然屹立
人类继续前进
是为了能生存
修正着不完全的数据前进
独自一人在最初的荒野上起步
直到我化为灰烬 我存在我继续
从遥远过去的某处而来
向遥远未来的某处而去
一无所知的我唯有豁出
当我意识到时间早已停止了
独自一人在最初的荒野上起步
直到我化为灰烬 我存在我继续
当被迫站在悬崖边时
苦难也抓紧我的臂腕
初次发现自己的存在
奔向更广阔的世界奔向更深渊的某处
只有去那个无法预测的世界
我只是想了解我自己