[ti:we were happy]
[ar:Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特]
[al:Unreleased Songs (2011)]
[by:
[email protected]]
[00:01.47]「We were happy」
[00:02.00]「我们曾经快乐」
[00:02.47]Taylor Swift | 泰勒 斯威夫特
[00:03.47]专辑: Unreleased Songs (2011)
[00:06.47] <中英对照歌词>
[00:07.47] < lrc="" &="">翻译 :姚惠中>
[00:19.18]We used to walk along the street(从前的我们喜欢一起散步在街道上)
[00:24.50]When the porch lights were shining bright(门廊边的灯光在那一刻亮起了)
[00:28.50]Before I had somewhere to be(在我拥有归属之前)
[00:33.16]Back when we had all night(我们曾拥有一整夜的星光)
[00:38.90]And we were happy(我们曾经快乐)
[00:44.27]I do recall a good while back(我的回忆在曾经的美好中徘徊)
[00:51.56]We snuck into the circus(我们曾悄悄溜进马戏团)
[00:55.30]You threw your arms around my neck(你用双臂围绕着我的脖子)
[01:00.43]Back when I deserved it (当时我觉得这理所应当)
[01:06.75]And we were happy(我们曾经快乐)
[01:12.99]When it was good baby(那时多美好啊)
[01:15.55]It was good baby(多美好啊)
[01:17.68]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[01:19.94]No one could touch the way we (没有人能像我们一样)
[01:22.69]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[01:23.93]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[01:26.36]We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
[01:30.67]And we were happy(我们曾经快乐)
[01:41.16]We used to watch the sun go down(曾经的我们一起看着夕阳落下)
[01:46.95]On the boats in the water(在漂泊的小船上)
[01:51.27]That’s sorta how I feel right now (就如现在的心境)
[01:56.63]And Goodbye’s so much harder(难以说出”再见“)
[02:00.91]Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
[02:08.02]When it was good baby(那时多美好啊)
[02:11.54]It was good baby(多美好啊)
[02:14.11]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[02:16.00]No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
[02:18.27]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[02:19.69]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[02:22.63]We were gonna buy someday(筹划那天我们能把它买下来)
[02:28.22]And we were happy(我们曾经快乐)
[02:38.94]Oh, I hate those voices(哦,我讨厌这个声音)
[02:43.10]Telling me I’m not in love anymore(宣告我已无法再爱下去)
[02:47.38]But they don’t give me choices(但他们没给我决定的权利)
[02:51.78]And that’s what these tears are for(泪水滑落脸颊)
[02:56.97]Cause we were happy(只因我们曾经快乐)
[03:02.80]We Were Happy(我们曾经快乐)
[03:08.62]When it was good baby(那时多美好啊)
[03:10.38]It was good baby(多美好啊)
[03:13.08]We showed ’um all up(我们互相坦诚所有)
[03:15.04]No one could touch the way we(没有人能像我们一样)
[03:17.06]Laughed in the dark(在角落里欢笑)
[03:19.11]Talking ’bout your daddy’s farm(谈论着你爸爸的农场)
[03:21.24]And you were gonna marry me(你说要娶我)
[03:25.95]When we were happy(在我们快乐的曾经)
[03:31.01]Yeah, We were happy(是啊,我们曾经快乐)
[03:34.49]Oh-oh, oh-oh-oh We Were happy(噢.....我们曾经快乐)
[03:40.41]〖 LRC & 翻译 :姚惠中〗0xR0
中英对照歌词