[ti:ラブ·ストーリーは突然に(对照翻译)]
[ar:小田和正]
[by: ]
[00:01:00]ラブストーりーは突然に
[00:10:00] 突如其来的爱情故事
[00:40.40]何から伝えばいいのか 不知该从何说起
[00:44.71]分からないまま時は流れて 时间在悄无声息地流逝
[00:49.00]浮かんでは 消えてゆく
[00:53.05]ありふれた言葉だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
[00:57.17]君があんまり すてきだから 你的美丽动人
[01:01.76]ただ すなおに すきと言えないで 让我无法直白爱上你
[01:06.08]多分もうすぐ 雨も止んで 二人たそがれ 雨快止了 在这个只属于我两的黄昏
[01:14.08]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方
[01:18.24]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
[01:22.46]僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
[01:35.44]誰かが甘く誘う言葉に
[01:39.51]もう心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
[01:43.61]切ないけど そんなふうに 虽然会有苦闷 但我还是
[01:47.97]心は縛れない 约束不了自己的心
[01:52.26]明日になれば君をきっと 一天比一天更喜欢你
[01:56.33]今より好きになる 比现在更爱你
[02:00.55]そのすべてが僕のなかで 時を
[02:06.22]超えてゆく 我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
[02:08.68]君のために翼になる
[02:13.33]君を守りつづける 我要变成翅膀 紧紧地守护你
[02:17.07]やわらかく 君をつつむ
[02:20.94]あの風になる 我要变成风 温柔地拥抱你
[02:25.44]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方
[02:29.68]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
[02:33.81]僕等は いつまでも
[02:38.50]見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
[02:43.24]今 君の心が動いた
[02:51.12]言葉止めて 肩を寄せて 现在你已动了心 不要言语 依偎着我
[02:59.28]僕は忘れないこの日を 在那难忘的日子
[03:07.42]君を誰にも渡さない 我不会把你让给任何人
[03:15.97]君のために翼になる
[03:20.14]君を守りつづける 我要变成翅膀 紧紧地守护你
[03:24.19]やわらかく 君をつつむ
[03:28.42]あの風になる 我要变成风 温柔地拥抱你
[03:32.56]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方
[03:36.79]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
[03:40.95]僕等は いつまでも
[03:45.27]見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
[03:49.49]誰かが甘く誘う言
[03:53.62]葉に 心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
[03:59.92]君をつつむ あの風になる 我要变成围绕你的风
[04:06.12]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方
[04:10.38]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
[04:14.64]僕等は いつまでも
[04:18.78]見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人