脳浆炸裂ガール (脑浆炸裂女孩) - れるりり LRC歌词
[ti:脳漿炸裂ガール れるりり]
[ar:VOCALOID]
[al:地獄型人間動物園]
[by:]
[offset:0]
[ml:1.0]
[00:00.15]脳浆炸裂ガール-れるりり
[00:01.91]
[00:01.91]作詞:れるりり
[00:02.95]
[00:02.95]作曲:れるりり
[00:18.68]
[00:18.68]自問自答 無限苦言ヤバイ
[00:20.17]总是自问自答 却有道不尽的忠告 这可不是什么好事
[00:20.17]挫傷暗礁に乗り上げている
[00:21.75]做事也总是搁浅 遇到隐匿的暗礁
[00:21.75]前頭葉から新たな痛みを
[00:23.30]前额的新伤阵阵生疼
[00:23.30]共有したがる情報バイパス
[00:24.91]希望能和他分享这种感觉
[00:24.91]収束できない不条理 スク水
[00:26.41]身材无法収束的学校泳衣
[00:26.41]吐瀉物噴出 妄想デフラグ
[00:27.97]我却突然反胃 呕吐不止 整理妄想的碎片
[00:27.97]前方不注意 顔面崩壊
[00:29.30]依然触不及防 顔面尽失
[00:29.30]どうでもいいけどマカロン食べたい
[00:37.20]怎样也无所谓 就想来点马卡龙甜点
[00:37.20]諸行無常のリズムに合わせて
[00:38.67]合着诸行无常的旋律
[00:38.67]ワンツーステップで女子力上げれば
[00:40.36]踏着一二舞步 拿出全身的气力
[00:40.36]ゆるふわ草食 愛され給うて
[00:41.80]蓬头乱发却还奢望着爱
[00:41.80]そう仰せにては候えども
[00:43.43]就这样仰着头 直到喉根
[00:43.43]就職できない無理ゲーパスして
[00:45.08]依然找不到工作 勉强地挣扎
[00:45.08]面接ばっくれ交渉決裂
[00:46.38]逃避面试 谈判破裂
[00:46.38]携帯紛失 精神壊滅
[00:50.47]手机丢失 精神错乱
[00:50.47]ペラペラな御託並べちゃって
[00:52.96]唠唠叨叨 说个没完
[00:52.96]結局♂♀凹凸
[00:53.99]结果就是男女彼此满足
[00:53.99]擦って気持ち良くなりたいだけなら
[00:56.69]互相摩擦身体获得快感
[00:56.69]その棒のようなもので私を殴って
[00:59.05]请用那个犹如棒子一样的东西 刺激我的身体
[00:59.05]紅い華が咲き乱れて
[01:00.48]鲜红的花儿开得那样五彩缤纷
[01:00.48]私は脳漿炸裂ガール
[01:02.00]我就是脑浆炸裂的女孩
[01:02.00]さあ狂ったように踊りましょう
[01:04.83]来吧 一起痴狂地起舞吧
[01:04.83]どうせ100年後の今頃には
[01:06.31]反正100年后的此刻
[01:06.31]みんな死んじゃってんだから
[01:08.82]大家都会变成一捧黄土
[01:08.82]震える私を抱きしめて
[01:10.99]快点将颤抖的我抱紧
[01:10.99]もっと激しく脳汁分泌させたら
[01:12.81]然后分泌出更多的脑汁吧
[01:12.81]月の向こうまでイっちゃって
[01:45.43]等待着在月亮的彼方喷发
[01:45.43]一問一答カリスマ弁護士
[01:47.04]无所不知的律师
[01:47.04]How-to 本を売り上げている
[01:48.42]如何才能让图书大卖
[01:48.42]スタバでキャラメル濃いやつ頼んで
[01:50.32]在星巴克咖啡馆里 点了甜甜的方糖
[01:50.32]ドヤ顔したがる東京バイアス
[01:51.77]庸俗的脸庞 东京的偏见
[01:51.77]量産アイドル一蓮托生
[01:53.15]倒像是批量生产的偶像
[01:53.15]お祭り道化師 恋愛 NG
[01:54.65]庆典上的滑稽小丑 谈不好恋愛
[01:54.65]子悪魔メイクで触覚生やして
[01:56.24]化装成小恶魔 来触发你的感觉
[01:56.24]3時のおやつはマカロン食べます
[02:03.84]下午3点的甜点 吃了些马卡龙
[02:03.84]スラップベースの刻みに合わせて
[02:05.58]合着贝斯的刻纹
[02:05.58]ハラキリ フジヤマ ゲイシャが唄えば
[02:07.38]如能听到在富士山切腹的艺妓在唱歌
[02:07.38]思わず女子会 飛び入り参戦
[02:08.70]情不自禁 加入到女子同好会的战团
[02:08.70]スイーツ目当てでツイート控えめ
[02:10.35]在那里拍下甜点的照片 发布到微博上去
[02:10.35]二次会 焼肉 五反田
[02:11.69]二次会在五反田吃烤肉
[02:11.69]ググって情弱ウイルス感染
[02:13.16]连谷歌都上不去 才感染了病毒
[02:13.16]薄型ガラケー2年で解約
[02:17.24]薄型彩屏手机 2年解约
[02:17.24]手招きされて尻尾振ってる
[02:19.49]被人打招呼 摇晃着尾巴
[02:19.49]従順な子犬みたいな可愛さは
[02:21.13]像个顺从的小狗般的可爱
[02:21.13]最初から求めてないから
[02:23.30]从一开始我就没有那样的追求
[02:23.30]その麻縄で私の身体を縛って
[02:25.60]用那条麻绳将我的身体捆起来
[02:25.60]マルキ ド サド 枕仕事
[02:26.97]马路基 德 萨托 在陪睡
[02:26.97]私は脳漿炸裂ガール
[02:29.55]我就是个脑浆炸裂的女孩
[02:29.55]さあ狂ったように踊りましょう
[02:32.28]来吧 一起痴狂地起舞吧
[02:32.28]どうせ100年後の今頃には
[02:33.69]反正100年后的此刻
[02:33.69]みんな死んじゃってんだから
[02:36.37]大家都会变成一捧黄土
[02:36.37]今すぐ私を抱きしめて
[02:38.44]快点将颤抖的我抱紧
[02:38.44]もっとびしょびしょ脳内麻薬に溺れて
[02:40.44]让我更加沉醉于大脑麻痹的状态
[02:40.44]宇宙(そら)の彼方へ漕ぎ出して
[02:42.14]划向宇宙之海的另一端
[02:42.14]さあ狂ったように踊りましょう
[02:44.66]来吧 来吧 一起痴狂地起舞吧
[02:44.66]きっと100年後の私は
[02:45.96]100年之后的我
[02:45.96]美少女に生まれ変わってるはずだからさ
[02:48.72]我应该会转生 化作美少女
[02:48.72]古くさい身体は脱ぎ捨てて
[02:50.62]摆脱我那副腐朽的躯壳
[02:50.62]もっと激しく脳汁分泌させたら
[02:52.54]然后分泌出更多的脑汁吧
[02:52.54]月の向こうまでイっちゃって
[02:59.54]等待着在月亮的彼方喷发
[02:59.54]